5 nov 2010

alegría

en mi propio humor negro.
no veo la gracia, no veo la diversión.
sólo quiero correr hacia abajo, hacia el mar.
al fin y al cabo no hay mucho a lo que aferrarse.
no hay ataduras, sólo las que nos imponemos nosotros;
y queremos desatarlas, ¿no será ya muy tarde para cambiarnos?
supongo que más allá de nosotros mismos hay un todo, algo impresionante,
no quiero dejarlo ir, no quiero. no quiero que la vida me pase, pero hoy no encuentro.

y pensar que ayer pensaba en describir mi alegría; mi alegría que era enorme.
fue el sentirme querida, que me hablaran, estaba en mi lugar: yo lo evito, pero no puedo hacerlo de otra manera, si sólo pudiese encontrar el punto medio.
mi alegría: era abrumadora, me sonreía sola. estaba él en la cúspide, por supuesto, siempre es él.
las quería tanto a ellas, supongo que eran mi amigas o lo son en este momento. sí, las quiero.
no quiero que esto se vaya, pero no sé cómo estar completa.

supongo que en este momento lo quiero demasiado, los quiero, las quiero.


déjalo morir en mis párpados, déjalo allí.

no te muevas.
- ¿cómo? ¿por qué?
- no hay porqué... quédate un tiempo.
- un tiempo...
- tú tiempo. yo gastaría un poco si fuera para tí.
- es mucho tu tiempo, es más que el mío.
- lo es... supongo que no es el destino final, pero quiero disfrutarlo, no lo dejaré pasar.

y que lo acepte, que es inevitable, que no dejaré de soñar, y que me quedan aun cinco años.

4 nov 2010

needle in my eye

last night it was so good I felt like crying, I felt like crying last night though you looked so cold I felt like smiling, smiling while I'm dying last night you looked so good I felt like crying, I felt like crying. last night though you looked so old, I felt like smiling, smiling while I'm dying. you left me cold, you left me cold. you left me cold, you left me cold. needles in my eyes wont cripple me tonight, alright. twisting up my mind, please pull me through the line, alright. needles in my eyes won't cripple me tonight, alright. twisting up my mind, please pull me through the line, alright. last night I dropped my heart and I never wanna see it again. getting tighter with you all the time I think I'm gonna my buckle my spine. I crept in and I stole your mind, I think I'm having trouble with mine. crept in and I stole your mind I think I'm having trouble with mine. you left me cold, you left me cold. you left me cold, you left me cold. needles in my eyes wont cripple me tonight, alright. twisting up my mind, please pull me through the line, alright. needles in my eyes won't cripple me tonight, alright. twisting up my mind, please pull me through the line, alright.

3 nov 2010

no existe la vergüenza

mientras camina entre los autos y el mal olor apenas llega a mi,
no existe la vergüenza;
lo entenderías en su situación.
el estar cubierto de telas de polar, de diario, cualquier aislante no importa,
no existe la vergüenza;
lo entenderías en su situación.
vestir sólo calzoncillos, un vestido, calcetines, lo que sea da igual,
no existe la vergüenza;
lo entenderías en su situación.
ya pasa el hambre, el deseo de vivir y sólo deja que la vida le forme,
no existe la vergüenza;
lo entenderías en su situación.
a la intemperie, el sol, las nubes y la lluvia llegando de lleno, intenta no enfermar,
no existe la vergüenza;
lo entenderías en su situación.
mientras exista un amigo, imaginario, utópico o físico, quizás un perrito,
no existe la vergüenza;
lo entenderías en su situación.

1 nov 2010

spiders

una canción tímida, comenzando pacíficamente y antecediendo al cariño.
por fin, luego de un año y medio, comenzando a hablar de "nosotros"
esperando plantearse interrogantes sobre Dios, sobre los que están en el cielo escuchándonos, si es que están por ahí.
me pregunto por qué él nos dejó y comienzo a imaginar cómo sería si volviese.
¿por qué no nos salva de nuevo?
él brilla en sus creencias, les pide que lo liberen, que desaten sus manos.
pide la paz, pide el amor que ya se ha esparcido tanto que pasa desapercibido.
y nos aseguramos que nosotros también podemos arreglarlo todo.
es verdad, no teníamos idea que nuestras súplicas hechas canción podrían ser escuchadas.
es tan terrenal este modo, lleno de gente que nos deja deseando más, no dándonos lo suficiente.
me ayuda él ahora, me ayuda con una sonrisa a darle un toque de simpatía a mis dudas religiosas.
roguemos a ellas, a las arañas. roguemos que nos liberen. que traigan la paz, el amor, como sólo ellas pueden.
lo repetimos, esperemos que en la repetición esté la certeza; y esa mirada que brilla, esa boca que sonríe gracias a mí me invitan a creer que yo misma puedo traer la paz y el amor, al menos a él mismo.
una mano en mi pelo, su sonrisa derritiendo mi corazón y mi estómago a la vez. y yo, rígida y ahora poniéndome a su altura, que ya no sé qué más hacer.

29 oct 2010

si no hubiera nacido


Pasa, pasa, pasa, luego imprecas pero no se va
tu hambre está despierta, cómo
no se quiere ir a dormir.

Sueñas, sueñas, sueñas,
pero sabes cuánto costará
una noche en pie para sobrevivir
al hecho que no es la realidad
y tú conoces ya el fin que esperará
a tu fuerza de voluntad.

Se marchará quejándose,
te dicen "sé más fuerte",
si
son buenos criticando qué sabrán lo que hay dentro.

En el frigo se enfrían unas lágrimas,
en la mesa tus ansias y tu soledad,

bajo el lecho el polvo acumulando vas,

y no duermes te encierras, al pensar que...


Es la vida que unida al dolor se alimenta de ti,

y del camino que has elegido,
continúas pensando, calmando el tormento,

"perfecto... si no hubiera nacido".


Zarpa, zarpa, zarpa,
el raciocinio eleva el ancla
de una inteligente como tú ninguno se lo espera.

Hablas, hablas, hablas,
eres un volcán auténtico,
tren que pasa rápido, eficiente, poco tímida.

Mas no te han dicho ya
que te ames algo más,
relájate y así pensarás un poco en ti,

mostrándote segura tus problemas se resolverán,
mas tu problema es
que tú misma no lo ves.

En el frigo se enfrían unas lágrimas,

en la mesa tus ansias y tu soledad,

bajo el lecho el polvo acumulando vas,

y no duermes te encierras, al pensar que...


Es la vida que unida al dolor se alimenta de ti,

y del camino que has elegido,
continúas pensando, calmando el tormento,

"perfecto... si no hubiera nacido".


Y no pasará,
nunca cambiará,
duele en el estómago,
corazón sin fe.

Es la vida que unida al dolor se alimenta de ti,

y del camino que has elegido,
continúas pensando,
calmando el tormento,

"perfecto... si no hubiera nacido".

Venga, vamos, reacciona, relájate,
sólo eres tú
quien condiciona su camino,
luego prueba a pensar que bonito sería si en cambio

amases algo más a tu vida.



quiero que me muestre. que me diga cuál es el problema,
cómo lo arregló el mismo, cómo puedo erradicarlo.
si es necesario, si recayó, si es posible olvidarlo.

mis mayores actos de rebeldía son sólo autodestructivos.
supongo que eso no demuestra mucho valor que digamos.


cobarde - patética - columna dañada.

23 oct 2010

Luna, ascoltami

Che fine ho fatto io? Col viso più rotondo ma mai pallido 
Meno sicuro ma più forte a volte per la grande umiltà 
Che dormivo sui banchi di scuola 
Non trattenevo mai i nodi alla gola 
Che di lottare al volte ero stanco 
Ma per pensare avevo sempre tempo e ora no 
Adesso 

Ti guardo assente e dico: "tu non entri tu dentro di me non entri ora non più, non mi ferisci più". 
Che stringo a tutti i costi i denti e pur di non scoprirmi mi tiro indietro un po' e ancora un po'.

Luna, ascoltami 
Se da quell'angolo 
Di altitudine 
Ne sai di più di me 
Ora stringimi 
Non voglio perdermi 
Ma ora non trovo più 
Il bimbo dentro me 

Che fine hai fatto anche tu? 
Cos'è sei stanca ormai di dirmelo 
Che non ci sono più? 
Tu che conosci con sincera umiltà 
La versione integrale di me 
Che custodisci gelosa e perchè? 
Prova a ridarmi quell'assurda ironia 
La voglia matta di andare via 
Ma tornare a casa. 
Ma ora ti guardo assente e dico: "tu non entri! 
Tu dentro di me non entri più. 
Non mi ferisci più!" 
E tu oramai neanche ti ribelli 
Non discuti e ti rassegni 
Aiutami! 
Ti prego 

Luna, ascoltami 
Se da quell'angolo 
Di altitudine 
Ne sai di più di me 

Scavalca i ponti tra mente e cuore 
La soglia estrema del dolore 
L'orgoglio ed il suo mare immenso 
Per far capire che ci penso 
Che soffro per amore intenso 
Che gioco ancora con il vento 
Ma non trovo più il bimbo dentro 
Che rido ancora senza un senso 
E navigo distratto e attento 
Ingenuo ma con la testa 
O tutto o niente... o sempre o basta! 
E che sono qui per ritrovarmi 
E chiedo aiuto a te, per ritrovarmi... 
Per ritrovarmi...

8 oct 2010

el sol existe para todos

En esta mañana gris,
en esta casa
Que ahora de verdad es sólo mía 
Reconozco que eres la única
persona que conozca
Que mirando a una persona la conoce
Y mirándola le habla por primera vez
Concediéndose una verdadera pausa
Una pausa de los juicios y prejuicios
Una pausa de la primera impresión
Que aunque arriesgándose 
a equivocarse,
Prueba a preguntarse
Si a esa persona realmente
Llegará algún día a quererla

Tú que llenas tu mirada
Solo de cariño
Y no quieres saber
De batallas de odio, de venganza
y de rencor.
Y te enternecen todos mis defectos
Tú te ríes solamente junto a mí
Junto a quien sabe reír pero de corazón
Tú que te apartas tan a menudo
Y me quieres más de lo que hago yo conmigo
Transcendió el concepto de un error
Lo que universalmente, todo el mundo siempre llama
Que llama amor

Te paro ante el atardecer
Y te miro a los ojos
Y te veo morir
En todo tu infierno me pierdo
¿Por qué no te dejas salvar, por qué no?
Y niego el peor pensamiento
Evoco mi mejor recuerdo
Espero el dolor
Lo conviertas en oro
Por que el sol existe para todos

Lo que tu y yo sabemos
Superó hace tiempo
Cada ciencia, lógica, concepto y
Comentario de filosofía eremita
Lo que tú no sabes
Y que quiero tu comprendas
Es lo insustituible
Y solo tuyo que es
El don de la vida

Te paro ante el atardecer
Y te miro a los ojos
Y te veo morir
En todo tu infierno me pierdo
¿Por qué no te dejas salvar, por qué no?
Y niego lo negable
Río lo posible
Cuido el recuerdo y me olvido de mí
Y pierdo el momento
Esperando que sólo
Perdiéndolo ahora te quedes aquí

Te paro ante el atardecer
Y te miro a los ojos
Y te veo morir
En todo tu infierno me pierdo
¿Por qué no te dejas salvar, por qué no?
Y niego el peor pensamiento
Evoco mi mejor recuerdo
Espero el dolor
Lo conviertas en oro
Por que el sol existe para todos.

23 ago 2010

Hotel

Fragmento.

John me ha dejado. Me ha dejado. Tengo que metérmelo en la cabeza y dejar de imaginar que de repente aparecerá nuevamente en mi vida diciéndome que se arrepintió, que me ama y que lo dejaría todo por mí (aunque yo no se lo exija).

Trato de componerme. Trato de concentrarme pero no me resulta tan fácil… y en este momento todo parece aun más difícil y de hecho lo es. Camino por las calles de esta ciudad y está amaneciendo. Susurro pensando en John a cada momento. No hay nadie que me escuche y a nadie le importa hacerlo.

- As the sun was set and pieces of light touch your hair. Perfect love came softly with the dawn. With the dawn… city once full of people is desolate, desolate. We look back to the ruins where we played.

Él no está aquí y no estará aquí nuevamente. Debería buscarme a alguien a quién amar sólo para entender que hay más vida después de John aunque ahora no lo parezca. Fue el mayor escape… para él y para mí. Si se hubiese quedado a mi lado para siempre, tendría que haber pasado por el proceso de presentárselo a mis padres y aceptar que lo desaprueben y que lo trataran como si fuera un depravado y un pésimo ser humano.

Me han dicho que me busque a alguien ¿Cómo así tan fácil? Es un proceso complicado. Ni siquiera sé como obtuve a John alguna vez si es que en verdad lo tuve. Nadie es suficientemente bueno, ni siquiera él mismo, y ni siquiera yo… sólo es que juntos, hacemos una estructura algo más cercana a lo celestial. No quiero abandonar este sentimiento, no quiero simplificarlo.

El otro hombre ha vuelto a buscarme. Se aparece en mis pensamientos y me hace creer que lo quiero. No quiero aceptarlo porque no quiero salir lastimada como cada vez que me arriesgo. Tiene facciones claras y me hace creer que todo se reduce a la simpleza. Me invita a creer en el arte y en la desestructuración de la vida. Me hace elevarme en mis pensamientos y es sólo por eso que me desahogo en palabras y melodías que van sólo para mi cerebro. Sólo para esta alma tan simple.

En mi mano yace la razón de mi vicio. La razón por la que me conquistan. Mi debilidad. Lo único que necesito. Tengo hambre, pero no quiero comer. No quiero tomar nada ni quiero orbitar alrededor del mundo. Quiero tumbarme de bruces y esperar a que ya nada más importe. Y en ese momento recobraré las fuerzas y me arrastraré hasta John nuevamente… y esperando que alguien más me recoja cuando ya nada quede de mí.

15 ago 2010

¿desde cuándo la química superó a la biología?

si no, desde siempre,
fué en 1828 cuando Friedrech Wöhler logró sintetizar urea a partir de cianato de plomo mediante tratamiento con amoniaco acuoso.

14 ago 2010

signs of love

if I was beautiful if I had the time they'd flock to me bathe me in the wine 
I know that's not the way 
I know that's not how things are to be 
I was always looking and I held until the time began solo things came at me 
I look to see where loss had ran I can have the sun it come and touch me on my shoulder, think of all the things that I could wish that i had told her 

I fly so high then fall so low 

if I was beautiful If I had the time you would flock to me and bathe me in the wine 
I know that's not the way 
I know that's not how things are to be 
If I was like you with nothing to get around then everything would be beautiful 
as far as I can see you'd be sitting here with me 'till love's end 

I fly so high then fall so low 
I fly so high then fall so low 
signs of love 

away we could run I can see the light come peering through the sky in my mind, closing people come in but also lying on the floor. I would hold you in my arms until we both are home, I would hold you in my arms until we both are all alone.